Joseph’s Day is now my favorite church celebration because I get to switch back and forth between Spanish and Italian at the table. Ramon describes himself as “media lengua,” which means he can’t roll “r”s in words like “arroz” (rice) or “perro” (dog). Reply In Hawaii, they’re called “hapa.” In Hong Kong, they’re “Wan Hyut” or just “Mixy”. I’m caucasian, American, and my husband is Chinese. I visited Seattle and Vancouver a few years ago with my son, both of us for sight-seeing, him for hiking, me for searching for Chinese music in both China towns. I’ve always collected a lot of it, my favorite singer being Fei-Yu-Ching (Qing-alternate sp). I have a great excuse for not moving back to the U. I have been fighting for years to be taken seriously as a multiculturalist because I have married into another culture.I, on the other hand, can roll the “r” and no one ever guesses where I am originally from. 9) Chinese food is just HEALTHIER than most western food I am familiar with… Here, in America, they’re multi-racial…or just Eurasian. But it does weird my mother out a little bit to see an exact copy of her own green eyes…looking out of almond shaped eyes on a tan little face! I also love erhu music and there are many other singers I like. My husband was born in Manchuria (dung bei), moved to Shanghai, then to Taiwan when he was 16 where his father was a senator which is a story in itself since he did not belong to the party and refused to join. This should be right up there with other reasons for accessing a culture, such as being born on a military base abroad, having parents in the Peace Corps or being the child of immigrants.Reply I didn’t marry a man from another country, but I did marry one whose family is intractably Republican. I converted him in the end, but we still have to have holidays with Republicans! You should write one titled “10 Reasons Why You Should Marry a Republican (Like I Did)”! Knowing you, it would be hilarious, full of tongue-in-cheek witticisms and so much more. then you could have had both the foreigner elements AND the Republican elements – oh yea baby, bring it on! Being married to a republican would DEFINITELY be more difficult than being married to my Chinese husband. I’m currently not speaking to one of my husband’s nephews who is a far right wing idiot who just can’t keep his mouth shut.
But in time we did become fascinated with one another’s cultures (even if not always for good reasons).
I can totally relate to what you say about your non-Latvian husband teaching you about how truly Latvian you are.
Having a foreign husband means I can pick the things I enjoy from his culture and from my own, and integrate it all into our own, unique family culture.
And in my case, a Canadian married to a Spaniard, I’ve gratefully adopted the good food, great wine and Mediterranean sunshine.
notsospanish.Reply I’m Asian and my partner is Australian.